食品品名、成分標示

📙進口食品「中文品名」、「成分」該如何標示才合法 ?

進口食品至台灣前,都必須於產品包裝上標示好完整「中文標籤」 ,
其外包裝上之文案標示不得有虛偽、誇張或容易誤導消費者的字眼,
中文標籤製作細節大有學問,細節不只表層這樣。

一、以「品名」為例,一般命名的原則:
1.以食品所含原料成分命名,如含有葡萄籽的「葡萄籽錠劑」;
含有薑黃的「薑黃膠囊」;含有人蔘的「人蔘養氣飲」

2.約定成俗或者國際通用
如: 「太陽餅」、「車輪餅」、「牛舌餅」、「溫泉蛋」…
總不可能麵粉裏包著🌞太陽、車輪、真的牛舌吧~

3.另外,容易讓消費者產生誤解的品名食品品名與食品「本質不相符」
「葡萄汁」,但實際內容物並沒有葡萄。

4.食品品名「涉及誇張、易生誤解或醫療效能」如:
🇦「芯血通」膠囊→影射五官臟器,且其諧音,涉及醫療效能 。
🇧「SLIM TABLET」→涉及改變身體外觀,不得沿用其英文品名,中文品名亦不得直接翻譯為「瘦體錠」。
🇨產品以「NAD +」→為英文品名,易使人產生誤解。

二、以「成分」為例
您在購買保健食品時,您注意到「成分」標示嗎 ?
不論是哪一國別進口的食品,成分內容物可別直接問Google翻譯,就直接用。
成分混合兩種以上時。要依照含量的多寡由高到低分別標示。
舉例來說:
🇦「XX發泡錠」成分:
DL-蘋果酸、檸檬酸、葡萄糖、黑莓果萃取物、紅甜菜汁粉、蔗糖素(甜味劑)
🇧「XX沖泡飲」成分:
奶精(葡萄糖漿、完全氫化棕櫚油、牛奶蛋白、磷酸氫二鉀、多磷酸鈉、脂肪酸甘油酯)、抹茶粉、茶萃取物(綠茶粉、麥芽糊精)、黃槴子色素、羧甲基纖維素鈉、牛奶香料(葡萄糖、奶油、棕櫚油)。

成分可以參考衛生福利部公布之「可供食品使用原料彙整一覽表」、中華民國國家標準(CNS)所定名稱。而針對「食品添加物」標示上需要符合法規標準,在成份上標示的名稱、使用限量及規範可參考「食品添加物使用範圍及限量暨規格標準」,尤其防腐劑的使用量,最好進口前先確認含量符合標準。
若是成分屬性為「防腐劑、甜味劑、抗氧化劑」,於成分標示上要同時標註功能性名稱及品名或通用名稱,如:蔗糖素(甜味劑)、己二烯酸鉀(防腐劑)

✏️依據個別化的產品會有不同微調,盈宇整合行銷擁有多年產品進口經驗,
個別化成分表審查、食品進口資料準備、中文標籤製、協助報關流程及表單指導填寫
更多諮詢歡迎加入https://lin.ee/B4H4KI7或 來電洽詢(02)2737-3528